
要學(xué)好一門語言,培養(yǎng)閱讀的習(xí)慣至關(guān)重要。可是,讀什么?該怎么讀?
當(dāng)然,有人會(huì)說:不是有課文嗎?可是,教材里的課文,往往是教師用來“教學(xué)”語言知識(shí)的,因此,它早就不是嚴(yán)格意義上的閱讀文本了。
也有人會(huì)說:市面上不是有一些輔助讀物嗎?可是,也非常不幸,不少“輔助讀物”只是為了“輔助”你的語言知識(shí)的學(xué)習(xí)。其中的選文,要么隨意摭取,不成系統(tǒng),要么缺乏思路,遠(yuǎn)離經(jīng)典,無法讓兒童在閱讀中形成對(duì)生命的感悟和理解。
那么,對(duì)小學(xué)生而言,到底該讀哪些英語文本呢?
我認(rèn)為,就這一年齡段的孩子而言,他們的閱讀,應(yīng)該是“誦讀”,簡(jiǎn)單地說,就是用心而出聲地朗讀。在誦讀的過程中,兒童面對(duì)的不僅是語言或文字本身,更是語言與自然的契合、文字與心靈的共鳴。誦讀的目的,絕非為了“語言知識(shí)”的學(xué)習(xí),而是為了表現(xiàn)真的性情、融合真的生命。
最適合誦讀的文本,我認(rèn)為應(yīng)該是韻文。因?yàn)轫嵨墓?jié)奏明快、意象清新活潑,而其意旨,更令人深思。兒童不僅有能力去閱讀,更有必要去閱讀。因此,本套讀本精選了一些經(jīng)典的童謠、兒歌,以及一些簡(jiǎn)單的兒童詩歌,并加以導(dǎo)讀,目的正是幫助小學(xué)生在閱讀中增加生命體驗(yàn),感受語言的力量。
這套讀本,正如它的姐妹篇《日有所誦》那樣,具有以下幾個(gè)特色:
1. 經(jīng)典性:英語的兒歌、童謠以及適合兒童閱讀的詩歌作品非常多,因此,編者在力所能及的范圍內(nèi),努力將最經(jīng)典的作品呈現(xiàn)給孩子們。當(dāng)然,經(jīng)典并非意味著一成不變,那些反映時(shí)代特征、反映孩子生活的現(xiàn)代優(yōu)秀作品,也照樣選入。另一方面,在選擇這些作品時(shí),我們不能不考慮到中國(guó)孩子所處的文化環(huán)境。因此,既要給他們打開一扇通向英語世界的大門,又要對(duì)那些明顯不適合中國(guó)孩子閱讀的作品加以剔除(如《鵝媽媽童謠》中某些具有暴力色彩的描寫篇章,以及宗教色彩過于濃厚的作品,等等)。
2.序列性:這套讀本的選文,根據(jù)小學(xué)生的閱讀能力有序安排。這里既考慮到他們的語言能力,也考慮到他們的生理、心理特點(diǎn)。一二年級(jí),單冊(cè)分上、下兩卷,每卷有4個(gè)單元共16個(gè)周次,以對(duì)應(yīng)每學(xué)期的16個(gè)周次,每周安排2篇作品。三年級(jí)到六年級(jí)的單冊(cè),除了和低年級(jí)的每學(xué)期16個(gè)周次,每周2篇作品外,每周多安排1篇拓展文本,以供學(xué)有余力的孩子誦讀。每月(四周)作為一個(gè)模塊設(shè)定主題。讀者可根據(jù)自身情況選擇使用,而不必拘泥于讀本中時(shí)間和主題的順序安排。
各分冊(cè)的選文內(nèi)容及特點(diǎn)如下:
一年級(jí):童謠兒歌、簡(jiǎn)單的快板。內(nèi)容淺顯有趣,節(jié)奏明快,以“認(rèn)識(shí)語言”和“培養(yǎng)誦讀”為主旨。
二年級(jí):童謠兒歌、簡(jiǎn)單的兒童詩。內(nèi)容活潑,既能誦讀,又能開展其他語言活動(dòng)。
三年級(jí):童謠兒歌、簡(jiǎn)單的兒童詩及英文歌曲,簡(jiǎn)單有味,能在誦讀、仿寫等語言活動(dòng)中培養(yǎng)語感,增加語言的積累。
四年級(jí):兒童詩、快板、歌曲及適宜的現(xiàn)代詩,句式簡(jiǎn)單,強(qiáng)調(diào)韻律和節(jié)奏,適于記誦。
五年級(jí):兒童詩以及適宜的經(jīng)典詩歌,文本逐漸體現(xiàn)西方文化色彩,并在“注釋”及“欣賞”中加以闡釋。
六年級(jí):經(jīng)典童謠、兒童詩以及部分適于兒童閱讀的英語現(xiàn)代名詩,其中經(jīng)典詩歌占了較大比例。題材豐富,能幫助孩子開闊視野、培養(yǎng)語感。
3.趣味性:為使孩子們真正喜歡上誦讀,編者在選文時(shí)充分考慮到了兒童的審美情趣。其中最明顯的有兩點(diǎn):其一是所有選文的節(jié)奏和韻律清新、自然,適合孩子誦讀、記憶;其二是文本的內(nèi)容大多反映孩子的生活和個(gè)性,能真正給他們一種美的享受和對(duì)語言的想象。當(dāng)然,這其中也包含一些看似“成人化”的經(jīng)典名詩,但應(yīng)該相信,這些詩歌也照樣適合于兒童,而且他們的理解,必將隨著年齡的增長(zhǎng)和閱歷的豐富不斷加深。
老實(shí)說,這套讀本中的許多童謠和詩歌,一旦在孩提時(shí)代錯(cuò)過閱讀,將來必定會(huì)成為一種無法彌補(bǔ)的遺憾。提供這一讀本,正是希望孩子們?cè)趦和瘯r(shí)代、在初學(xué)外語時(shí),就能接觸到最經(jīng)典、最兒童的英語詩歌作品,并能在誦讀中了解西方文化、培養(yǎng)英語語感。同時(shí),也希望這套讀本能拋磚引玉,引發(fā)廣大英語教師對(duì)這類文本進(jìn)行相關(guān)的教學(xué)和研究。
在使用這套讀本時(shí),需要注意以下幾點(diǎn):
第一,各冊(cè)選文的語言難度,基本對(duì)應(yīng)了小學(xué)生日常學(xué)習(xí)英語的一般進(jìn)度,但超綱的詞匯及語言結(jié)構(gòu)也會(huì)逐級(jí)增加。孩子在使用這套讀本時(shí),可借助一些語言工具書,同時(shí)也可在教師、家長(zhǎng)的指導(dǎo)下使用。
第二,雖然各分冊(cè)對(duì)應(yīng)了可供參考的年級(jí),但這種對(duì)應(yīng)不是很嚴(yán)格,讀者可根據(jù)自身語言能力選擇起始分冊(cè)。
第三,這套讀本的對(duì)象主要是小學(xué)生,但對(duì)初中學(xué)生、立志與孩子一起學(xué)習(xí)英語的家長(zhǎng),也同樣適合。
【使用小貼士】
對(duì)孩子而言:
|
對(duì)父母而言:
|
對(duì)教師而言:
|
最后要指出的是,這套讀本并不期望能包攬孩子所有的英語閱讀行為,也不能保證他們語言水平的全面提高。如果孩子能通過誦讀其中的選文,養(yǎng)成閱讀的習(xí)慣,形成一定的語感,從而有了閱讀的沖動(dòng),則這套讀本便物有所值了!